MADURO-XI-JINPING-kazan

Xi Jinping ratifica su respaldo a Maduro: Somos amigos de hierro

Tras el ameno saludo que sostuvo con el presidente de República Popular China, Xi Jinping, el Jefe de Estado y Gobierno venezolano, Nicolás Maduro, ratificó que la relación que los une es una «amistad de hierro, de acero y vamos a mantenernos siempre en contacto», coincidiendo con las palabras que le expresó su par chino durante el encuentro.

«Agradable encuentro con el presidente de la República Popular China, Xi Jinping», subrayó el Mandatario a través de sus redes sociales.

En tal sentido, el presidente venezolano expresó su sólida amistad a su homólogo chino, ratificando el lazo de solidaridad y cooperación internacional, entre las naciones hermanas destacando el agradable encuentro.

Vale destacar que la República Bolivariana de Venezuela y la República Popular China, sostienen lazos de amistad que datan desde hace más de 50 años, que han abarcado diversas áreas de cooperación internacional.

En la actualidad, ambas naciones cooperan en áreas como la política, infraestructura, construcción, industria, salud, economía, educativo, comercial, entre otros.

En contexto, este saludo sucedió en medio de la XVI Cumbre de los BRICS a la que asisten ambos presidentes.

T/Prensa Presidencial
F/Cortesía
Xi Jinping-presidente-china

Xi Jinping plantea a los BRICS reforzar cooperación entre países del Sur Global

El presidente de China, Xi Jinping, realizó este miércoles un llamado a los países del BRICS para que trabajen por el desarrollo de alta calidad de una mayor cooperación del grupo.

Durante una reunión en grupo pequeño, el manadatario chino dio la bienvenida a los nuevos miembros de la familia del BRICS e invitó a muchos países a convertirse en países socios.

El mandatario chino destacó que la ampliación del BRICS es un acontecimiento importante en la historia de su desarrollo y un evento histórico en la evolución de la situación internacional. Es por su búsqueda compartida y por la tendencia general a la paz y el desarrollo que los países del BRICS se han agrupado, dijo.

Al señalar que el mundo está atravesando por transformaciones aceleradas nunca vistas en una centuria, caracterizadas por las nuevas tendencias de la multipolaridad y los riesgos de una «nueva Guerra Fría», Xi dijo que los países del BRICS deben aprovechar la oportunidad histórica, actuar de forma proactiva, mantenerse comprometidos con la aspiración y misión original de apertura, inclusión y cooperación de ganancia compartida.

Además de ajustarse a la tendencia general del ascenso del Sur Global, buscar terreno común dejando de lado las diferencias, trabajar en conjunto para consolidar aún más los valores comunes, salvaguardar los intereses comunes y fortalecer a los países del BRICS a través de la unidad.

«Debemos trabajar juntos para convertir al BRICS en un canal primario para reforzar la solidaridad y la cooperación entre los países del Sur Global y en una vanguardia para impulsar la reforma de la gobernanza global», dijo Xi.

Enfatizó que cuanto más turbulento sea el mundo, más deberán defender los países del BRICS el estandarte de la paz, el desarrollo y la cooperación de ganancia compartida, lo que perfecciona la esencia del BRICS y demuestra su fortaleza. Los países del BRICS deben alzar su voz por la paz, defender una nueva vía para la seguridad caracterizada por el diálogo y no por la confrontación, por la asociación y no por la alianza.

El presidente chino pidió a los países del BRICS perseguir juntos una vía de desarrollo, defender una globalización económica inclusiva y universalmente benéfica, y mantenerse comprometidos con el principio del desarrollo común.

Puntualizó que los países del BRICS deben consolidar las bases de la cooperación, profundizar la cooperación en ámbitos tradicionales como agricultura, energía, minerales, economía y comercio, aumentar la cooperación en ámbitos emergentes como desarrollo verde y bajo en carbono e inteligencia artificial, y salvaguardar la seguridad del comercio, la inversión y la finanza.

El presidente de Rusia, Vladimir Putin, presidió la cumbre, a la cual también asistieron el presidente de Egipto, Abdel-Fattah al-Sisi; el primer ministro de Etiopía, Abiy Ahmed; el primer ministro de la India, Narendra Modi; el presidente de Irán, Masoud Pezeshkian; el presidente de Sudáfrica, Cyril Ramaphosa; y el presidente de Emiratos Árabes Unidos, el jeque Mohamed bin Zayed Al Nahyan. El presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva participó en la cumbre a través de videoconferencia.

Propuestas

El presidente chino asistió después a una reunión a gran escala, hizo importantes declaraciones sobre el futuro desarrollo del BRICS y planteó cinco propuestas.

«Ahora que el mundo entra a un nuevo período definido por la turbulencia y la transformación, nos enfrentamos a decisiones cruciales que darán forma a nuestro futuro. ¿Deberíamos permitir que el mundo descienda hacia el abismo del desorden y el caos, o deberíamos esforzarnos por reencauzarlo a la senda de la paz y el desarrollo?» dijo Xi.

Ratificó que cuanto más tumultuosa se vuelva nuestra época, más firmemente debemos ubicarnos a la vanguardia, exhibir tenacidad, demostrar audacia para ser pioneros y mostrar sabiduría para adaptarse, y añadió que China está dispuesta a trabajar con todos los países del BRICS para abrir un nuevo horizonte en el desarrollo de alta calidad de una mayor cooperación del BRICS.

«Debemos construir un BRICS comprometido con la paz y debemos actuar como guardianes de la seguridad común», dijo Xi. Sólo si adoptamos la visión de una seguridad común, integral, cooperativa y sostenible podremos abrir paso a la seguridad universal, añadió.

Instó a los países del BRICS a defender los tres principios de no ampliar el campo de batalla, no escalar los combates y no llevar a cabo acciones provocadoras, así como a esforzarse por una pronta distensión de la situación en Ucrania.

Xi también pidió a los países del BRICS promover un inmediato cese al fuego en Gaza y realizar esfuerzos incesantes para una solución integral, justa y duradera de la cuestión palestina.

«Debemos construir un BRICS comprometido con la innovación y todos debemos actuar como pioneros en el desarrollo de alta calidad», sostuvo. «Debemos mantener el ritmo de la época y fomentar nuevas fuerzas productivas de calidad».

Destacó que China lanzó hace poco un Centro de Cooperación y Desarrollo de Inteligencia Artificial China-BRICS, y establecerá un Centro de Investigación Internacional de Recursos de las Profundidades Marinas del BRICS, un Centro de China para la Cooperación en Desarrollo de Zonas Económicas Especiales en los Países del BRICS, un Centro de China para las Competencias Industriales del BRICS y una Red de Cooperación en Ecosistemas Digitales del BRICS, y dio la bienvenida a una activa participación de todas las partes interesadas.

«Debemos construir un BRICS comprometido con el desarrollo verde y todos debemos actuar como promotores del desarrollo sostenible», dijo.

El Presidente exaltó que la capacidad de producción de alta calidad de China, ejemplificada por sus vehículos eléctricos, las baterías de litio y los productos fotovoltaicos, brinda un importante impulso para el desarrollo verde global.

Xi dijo que China está dispuesta a ampliar la cooperación con los países del BRICS en industrias verdes, energía limpia y minería verde, y a promover el desarrollo verde en toda la cadena industrial, para así incrementar el «coeficiente verde» de nuestra cooperación y mejorar la calidad de nuestro desarrollo.

Gobernanza global

«Debemos construir un BRICS comprometido con la justicia y todos debemos actuar como precursores en la reforma de la gobernanza global», dijo Xi.

Indicó que la dinámica del poder internacional está atravesando por profundos cambios, pero la reforma de la gobernanza global se ha quedado rezagada durante mucho tiempo, e instó a los países del BRICS a defender el verdadero multilateralismo y a apegarse a la visión de la gobernanza global caracterizada por las consultas extensas, las contribuciones conjuntas y los beneficios compartidos.

Los países del BRICS deben asegurarse de que la reforma de la gobernanza global está guiada por los principios de la equidad, la justicia, la apertura y la inclusión, y de que amplíe la representación y la voz de los países en desarrollo en la gobernanza global, dijo.

Llamó también a promover la conectividad de la infraestructura financiera, aplicar los altos estándares de la seguridad financiera, ampliar y reforzar el Nuevo Banco de Desarrollo, y asegurarse de que el sistema financiero internacional refleje de forma más efectiva los cambios en el panorama económico mundial, precisó.

«Debemos construir un BRICS comprometido con intercambios más estrechos entre pueblos y todos debemos actuar como defensores de la coexistencia armoniosa entre todas las civilizaciones», dijo Xi Jinping.

Indicó que se complace en ver que la iniciativa para la cooperación en educación digital del BRICS se ha vuelto realidad, y que China establecerá un programa de desarrollo de capacidades para la educación digital del BRICS, abrirá 10 centros de aprendizaje en países del BRICS en los próximos cinco años, y proporcionará oportunidades de formación para 1.000 administradores de educación, profesores y estudiantes locales.

China está dispuesta a trabajar con los países del BRICS para abrir un nuevo horizonte en el desarrollo de alta calidad de una mayor cooperación del BRICS, y promoverá conjuntamente la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad, concluyó Xi Jinping.

Con el tema de «Reforzar el multilateralismo para un desarrollo y seguridad global justos», los líderes participantes intercambiaron opiniones a fondo sobre la cooperación del BRICS y sobre importantes asuntos internacionales de interés común.

T/CO-Xinhua
F/Xinhua
Putin y Xi Jinping

Encuentro de Putin y Xi Jinping en los BRICS :»Tomamos el sendero correcto»

El presidente ruso, Vladímir Putin, se reúne este martes con su homólogo chino, Xi Jinping, quien se encuentra en Rusia para asistir a la 16ª cumbre de líderes de los BRICS que arrancó esta jornada y se celebrará hasta el 24 de octubre.

Putin comenzó la reunión felicitando a Xi por el 75.° aniversario de la fundación de la República Popular China y el establecimiento de las relaciones diplomáticas bilaterales. «En los últimos 75 años, las relaciones ruso-chinas han alcanzado un nivel de asociación global y cooperación estratégica. Y podemos afirmar con plena confianza que pueden servir de modelo sobre cómo deben construirse las relaciones entre Estados», expresó.

El presidente ruso también destacó el aumento del 4,5 % en el volumen de negocios comerciales entre Moscú y Pekín de enero a agosto. Según él, se están llevando a cabo exitosamente proyectos conjuntos en energía, industria, transporte, agricultura y muchos otros ámbitos. También se están estrechando los lazos humanitarios y culturales, y están aumentando los flujos turísticos mutuos, señaló Putin. «Ayer recorrí el Kremlin […] y observé un gran número de turistas chinos», relató.

El mandatario ruso aseveró que la cooperación ruso-china es uno de los factores estabilizadores de la escena mundial. Xi Jinping, por su parte, dijo que en los últimos 10 años las relaciones ruso-chinas han resistido pruebas sin precedentes y su firmeza no puede verse sacudida por las graves convulsiones que se producen hoy en la escena internacional.

«Nuestras relaciones han recorrido un largo camino y adquirido un carácter sin precedentes, hemos tomado el sendero correcto de la construcción de relaciones entre grandes potencias basadas en los principios de no alineamiento, no confrontación y no dirección contra terceras partes», dijo.

Asimismo, Xi indicó que el grupo BRICS es «quizás una de las plataformas de cooperación más importantes para la consolidación del mundo en desarrollo y las economías de mercado emergentes».

Putin había propuesto mantener una reunión bilateral a principios de septiembre, durante el Foro Económico Oriental que tuvo lugar en la ciudad de Vladivostok, en el Lejano Oriente ruso. «Gracias a los esfuerzos conjuntos, las relaciones entre China y Rusia han llegado a un nivel alto sin precedentes», dijo en ese entonces. Se prevé que el mandatario ruso mantenga reuniones bilaterales con casi todos los líderes participantes en la cumbre.

Rusia asumió la presidencia de los BRICS el 1 de enero de 2024. Este año, cinco países se unieron al bloque: Egipto, Irán, Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos y Etiopía. Actualmente, otras 34 naciones han expresado su deseo de unirse a los BRICS.

F/RT
F/Sputnik
xi-jinping-maduro-Venezuela

Xi Jinping felicita a Maduro por su reelección como Presidente de Venezuela

El presidente chino, Xi Jinping, felicitó ayer a su homólogo Nicolás Maduro por su reelección en la presidencia de Venezuela luego de la jornada comicial en la obtuvo 51,20 % de los votos, de acuerdo al primer boletín emitido por el CNE.

Desde que asumió el cargo, el presidente Maduro ha liderado al Gobierno y pueblo venezolanos en la búsqueda de un camino de desarrollo acorde con sus propias condiciones nacionales, logrando notables éxitos en la construcción nacional, declaró Xi.

China y Venezuela son buenos amigos que confían mutuamente y buenos socios para el desarrollo común, señaló Xi, y añadió que China, como siempre, apoyará firmemente los esfuerzos venezolanos para salvaguardar su soberanía nacional, dignidad nacional y estabilidad social, así como su justa lucha contra cualquier interferencia externa.

Xi destacó su alta valoración de las relaciones bilaterales y expresó su disposición a trabajar junto al presidente Maduro para seguir orientando la asociación estratégica a toda prueba y todo tiempo entre China y Venezuela hacia nuevas alturas, en beneficio de los pueblos de ambos países.

 

T/CO
F/Cortesía
PCCH-modernizacion

PCCh proyecta profundizar la modernización china y formará nuevo régimen de economía abierta

El Partido Comunista de China (PCCh) expuso líneas centrales que regirán los planes para profundizar la reforma y por consiguiente la modernización del país asiático en todos los ámbitos tomando el protagonismo la economía y demás sectores estratégicos

“La apertura es el rasgo distintivo de la modernización china”, señala el PCCh en un comunicado emitido al término de la III Sesión Plenaria del XX Comité Central, realizada en Beijing, en la cual el secretario general Xi Jinping pronunció importante discurso sobre los temas abordados.

“Se requiere que, con mantenimiento de la política estatal básica de apertura al exterior y del impulso de la reforma mediante la apertura, nos apoyemos en las ventajas propias del extraordinariamente dimensionado mercado de nuestro país, elevemos la capacidad de apertura en medio de la ampliación de la cooperación internacional y formemos un nuevo régimen de economía abierta de más alto nivel”, indicó el Buró Político del Comité Central en el referido texto.

Llamó a “actuar ampliando a paso seguro la apertura en sistemas, profundizando la reforma del régimen del comercio exterior, ahondando la reforma del régimen de administración de las inversiones extranjeras y el de las inversiones hechas en el exterior, optimizando la disposición de la apertura de las regiones y perfeccionando el mecanismo impulsor de la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta”

Durante las deliberaciones estudiaron “el tema de una mayor profundización integral de la reforma en impulso de la modernización china, y se ha sostenido que será ahora y durante cierto tiempo un periodo clave para dar una promoción integral con la modernización china a la grandiosa causa de conformación de un país poderoso y revitalización de la nación”.

Además puntualizó el Buró Político que  es necesario impulsar “la reforma hacia adelante con enfoque puesto en la estructuración de una economía de mercado socialista de alto nivel, en el desarrollo de la democracia popular de proceso entero, en la conformación de un país culturalmente fuerte, en la elevación de la calidad de vida del pueblo, en la construcción de una China bella, en la construcción de una China de paz de más alto nivel y en el aumento tanto del nivel de dirección del Partido como de su capacidad de gobernación duradera. Las tareas de reforma formuladas en esta Decisión habrán de estar cumplidas para el año 2029, 80 aniversario de la fundación de la República Popular China”.

El comunicado, el PCCh afirmó que para el año 2035 se habrá constituido  integralmente una economía de mercado socialista de alto nivel y “habrá sido más perfecto el sistema socialista con peculiaridades chinas, y se habrá alcanzado básicamente la modernización de los sistemas y capacidades de gobernación del país, con cumplimento en lo fundamental de la modernización socialista, sentándose así una base sólida para culminar a mediados de siglo la construcción integral de un poderoso país socialista moderno”.

El Buró Político del Comité Central también trazó las siguientes líneas:

-En cuanto al mercado, hay que poner aún mejor en juego el papel de su mecanismo, crear un entorno más equitativo y de mayor vigor, lograr la eficiencia más optimizada y la rentabilidad máxima en la disposición de los recursos, hacerle una cumplida flexibilización y un control indispensable, y actuar de manera mejor aún en el mantenimiento de su orden y en la subsanación de sus fallos, todo en bien tanto de una fluida circulación de la economía nacional como de una activación de la fuerza motriz endógena y el vigor innovador de toda la sociedad. Obraremos, sin vacilación, en consolidación y desarrollo de la economía de propiedad pública, y en estímulo, apoyo y guiamiento del desarrollo de la de propiedad no pública, procurándoles a las economías de las diversas formas de propiedad tanto garantía de que puedan utilizar los elementos de producción en pie de igualdad conforme a la ley, participar equitativamente en la competencia del mercado y gozar de igual protección legal, como promoción de la complementación recíproca de sus respectivas ventajas y de su desarrollo conjunto. Hay que llevar a cabo tanto la construcción de un gran mercado unificado nacional como el perfeccionamiento de los sistemas básicos de economía de mercado.

-Es preciso que se implementen a fondo la estrategia de vigorización del país mediante la ciencia y la educación, la de su fortalecimiento con recursos humanos excelentes y la del desarrollo propulsado por la innovación, se lleve adelante con visión de conjunto la reforma de los regímenes y mecanismos en cuanto a educación, a ciencia y tecnología, y a personas de talento, como un todo único, se complete el nuevo tipo de régimen de movilización nacional y se incremente la eficacia global del sistema nacional de innovación. Es necesario profundizar las reformas como la integral de la educación, la del régimen científico-tecnológico y la de los regímenes y mecanismos de desarrollo de las personas calificadas.

-Seguir invariablemente el camino de desarrollo político del socialismo con peculiaridades chinas, mantener y completar el sistema político fundamental, los sistemas políticos básicos y los sistemas políticos importantes de nuestro país, y enriquecer las formas de la democracia de los diversos niveles, encarnando concreta y realmente la condición del pueblo como dueño del país en todos los ámbitos de la vida política y social del país. Es preciso fortalecer el fomento institucional de la condición del pueblo como dueño del país, completar el mecanismo de la democracia consultiva, hacer más completo el sistema democrático de los niveles de base y mejorar el gran marco del trabajo del frente único.

-Aplicar con firmeza una política exterior independiente y de paz, impulsar la estructuración de la comunidad de destino de la humanidad, poner en práctica los valores comunes a toda ella, hacer efectivas la Iniciativa para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global y la Iniciativa para la Civilización Global, fomentar una igualitaria y ordenada multipolarización mundial y una globalización económica de beneficio general e inclusión, profundizar la reforma del mecanismo de trabajo con el exterior, participar en la conducción de la reforma y vertebración del sistema de la gobernanza global y defender con firmeza la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del Estado.

Aumentar la convicción en nuestra cultura, desarrollar la cultura socialista avanzada, fomentar la cultura revolucionaria y continuar y transmitir la sobresaliente cultura tradicional, y, en acelerada adaptación a la nueva situación que supone el impetuoso desarrollo de las tecnologías informáticas, formar un gigantesco contingente de excelentes talentos culturales y activar el vigor innovador y creador de toda la nación en materia de cultura. Debemos actuar mejorando el sistema de responsabilidad por el trabajo ideológico, optimizando el mecanismo suministrador de servicios y productos culturales, perfeccionando el sistema de saneamiento integral de la red y constituyendo un sistema más eficiente para la comunicación internacional.

En la III Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) desarrollada del 15 al 18 de julio de 2024, estuvieron presentes 199 miembros titulares y 165 suplentes del Comité Central. También han asistido, sin derecho a voto, los miembros del Comité Permanente de la Comisión Central de Control Disciplinario y los camaradas responsables de las partes pertinentes, así como algunos camaradas de base de entre los delegados al XX Congreso Nacional del Partido y varios expertos y eruditos.

T/Redacción CO
F/Cortesía