PCCh-105º+ANIVERSARIO

Gobiernos del mundo envían felicitaciones a PCCh por 105° aniversario de su fundación

Líderes de partidos políticos y de Gobiernos de diversos países de todo el mundo enviaron recientemente mensajes y cartas al Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y a su secretario general, Xi Jinping, expresando sus cálidas felicitaciones por el 105° aniversario de la fundación del PCCh.

Kim Jong Un, secretario general del Partido de los Trabajadores de Corea y presidente de Asuntos de Estado de la República Popular Democrática de Corea (RPDC), señaló que el PCCh ha encabezado al pueblo chino para superar diversas dificultades y obstáculos, y vigorosamente ha avanzado en la gran causa del socialismo con peculiaridades chinas.

Kim indicó que cree firmemente que bajo la dirigencia del PCCh con el secretario general Xi como núcleo, el pueblo chino continuará logrando grandes éxitos en su empeño por convertir a China en un gran país socialista moderno de forma integral y lograr el objetivo de lucha fijado para el segundo centenario.

Prabowo Subianto, presidente general del Partido Movimiento Gran Indonesia (Gerindra) de Indonesia y presidente indonesio, dijo que los logros del PCCh para conducir exitosamente a China al alivio de la pobreza y la mejora del bienestar de su población han servido consecuentemente como un modelo a seguir para Gerindra.

Recep Tayyip Erdogan, presidente del Partido de la Justicia y el Desarrollo (Partido AK) de Turquía, y presidente de Turquía, elogió profundamente las iniciativas y la visión del secretario general Xi para salvaguardar la estabilidad y la prosperidad mundiales. El Partido AK espera reforzar los intercambios entre partidos con el PCCh y promover una mayor profundización de la cooperación entre ambos países, añadió.

Mahmoud Abbas, presidente del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina y presidente del Estado de Palestina afirmó que la parte palestina se adhiere firmemente a la política de una sola China, apoya a China en la defensa de su soberanía nacional y su integridad territorial, y desea al pueblo chino y al PCCh un progreso continuo.

El presidente de Kenia y líder de la Alianza Democrática Unida de Kenia, William Ruto, mencionó que los logros del PCCh han inspirado reflexiones constructivas en el Sur Global sobre el desarrollo y la gobernanza, y han reforzado aún más la determinación de Kenia de seguir un camino de crecimiento transformador.

El presidente serbio, Aleksandar Vucic, expresó que el espíritu indomable demostrado por el PCCh y el pueblo chino ha traído esperanza a todos los pueblos comprometidos con la paz, el desarrollo y el multilateralismo.

Serbia está dispuesto a trabajar con China para implementar conjuntamente las cuatro importantes iniciativas globales propuestas por Xi, con el fin de abordar de manera eficaz los desafíos globales actuales, indicó.

Otros líderes mundiales que también expresaron sus felicitaciones fueron el líder del Congreso Nacional Popular de Maldivas y presidente de Maldivas, Mohamed Muizzu; el presidente de Bielorrusia, Alexander Lukashenko; el presidente de Nauru, David Adeang; el presidente del Partido Popular por la Justicia de Malasia y primer ministro de Malasia, Anwar Ibrahim; el secretario general del Partido de Acción Popular de Singapur y primer ministro de Singapur, Lawrence Wong; el presidente del Partido de los Líderes de Vanuatu y primer ministro de Vanuatu, Jotham Napat; y el líder del Partido FAST de Samoa y primer ministro de Samoa, La’aulialemalietoa Leuatea Polataivao Fosi Schmidt, entre otros.

T y F / Xinhua

xi33

XI mantiene conversaciones con Putin en Pekin: Acordaron prorrogar el Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre ambas naciones

El presidente chino, Xi Jinping, mantuvo conversaciones este miércoles con el presidente ruso de visita en el país, Vladímir Putin, en el Gran Salón del Pueblo en Pekín. Ambas partes acordaron prorrogar aún más el Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia.

​Xi señaló que, este año, se cumple el 30.º aniversario del establecimiento de la asociación estratégica de coordinación entre China y Rusia y el 25.º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre ambos países.

Las relaciones entre China y Rusia han llegado hasta aquí paso a paso precisamente porque ambos países han seguido profundizando la confianza mutua política y la coordinación estratégica con una tenacidad inquebrantable, han ampliado la cooperación con el impulso de alcanzar siempre nuevas metas, y han defendido la justicia y la equidad internacionales y avanzado en la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad con una resolución inquebrantable, afirmó.

​»Como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU e importantes potencias mundiales, China y Rusia deben adoptar una perspectiva estratégica y a largo plazo, impulsar el desarrollo y la revitalización de nuestros respectivos países a través de una coordinación estratégica integral de una calidad aún mayor, y trabajar para hacer que el sistema de gobernanza global sea más justo y razonable», declaró Xi.

​China y Rusia han desarrollado la asociación estratégica integral de coordinación para una nueva era sobre la base de la igualdad, el respeto mutuo, la buena fe y la cooperación de beneficio mutuo, señaló.

La confianza mutua política se ha profundizado aún más; la cooperación en diversas áreas como el comercio y la economía, la inversión, la energía, la ciencia y la tecnología, así como los intercambios culturales y subnacionales han seguido avanzando, y los lazos entre ambos pueblos se han fortalecido, añadió Xi.

La relación entre China y Rusia ha entrado en una nueva etapa de mayores logros

Promover de manera inquebrantable el desarrollo a largo plazo, sano, estable y de alta calidad de la relación entre China y Rusia es una elección estratégica de ambas partes basada en los intereses fundamentales de los dos países y en las tendencias globales, afirmó Xi.

​Xi enfatizó que ambas partes deben centrarse en los objetivos de desarrollo y revitalización nacional, aprovechar al máximo los mecanismos integrales y bien establecidos de la cooperación entre China y Rusia, y fortalecer la planificación general para la cooperación en todos los aspectos.

​Ambos países también deben promover la modernización de la cooperación práctica en comercio e inversión, energía y recursos, transporte e innovación científica y tecnológica, así como explorar activamente la cooperación en áreas de vanguardia, a fin de crear nuevos motores de crecimiento con nuevas fuerzas productivas de calidad, añadió.

​Se deben realizar esfuerzos para continuar la larga amistad entre ambas partes, fortalecer los intercambios y la cooperación en educación, cultura, cine, turismo y deportes, y consolidar el apoyo social y público a la amistad bilateral, señaló Xi.

Además, ambas partes deben profundizar la colaboración multilateral, y mejorar aún más la coordinación y la cooperación bajo marcos como la ONU, la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS), los BRICS y el APEC, dijo Xi.

También subrayó los esfuerzos conjuntos para salvaguardar firmemente el orden internacional de la posguerra y la autoridad del derecho internacional, unir al Sur Global y guiar la reforma del sistema de gobernanza global en la dirección correcta.

Las relaciones entre Rusia y China han alcanzado un nivel «sin precedentes»

A su vez, Putin afirmó que las relaciones entre Rusia y China, gracias a los esfuerzos conjuntos de ambas partes, han alcanzado un nivel sin precedentes, caracterizado por estrechos intercambios de alto nivel y una sólida confianza mutua política.

​Ambas partes han visto un aumento constante en el comercio bilateral, un suministro y demanda de energía mutuamente beneficiosos, una cooperación cada vez más profunda en transporte, logística, ciencia y tecnología, entre otros campos, y un impulso favorable en los intercambios culturales y personales, añadió Putin.

Las relaciones entre Rusia y China han superado pruebas y se han fortalecido con el tiempo, convirtiéndose en un paradigma de coordinación estratégica integral, afirmó Putin.

​Al estresar que el Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa es cada vez más relevante bajo la situación actual, Putin dijo que Rusia está dispuesta a trabajar con China para actuar en consonancia con el espíritu del Tratado, fortalecer la coordinación estratégica y la cooperación práctica, y promover las relaciones bilaterales a un nivel superior.

Al señalar que la cooperación bilateral entre Rusia y China es un importante factor de estabilidad en la volátil situación internacional, Putin afirmó que Rusia continuará fortaleciendo la coordinación multilateral con China, apoyará a China para que albergue con éxito la Reunión de Líderes Económicos de la APEC, mejorará conjuntamente el estatus e influencia de la OCS, fortalecerá la unidad y la coordinación dentro del mecanismo de los BRICS, defenderá la autoridad de la ONU, abogará por la diversidad de civilizaciones y promoverá un orden internacional más justo y equitativo.

Los dos líderes mundiales también conversaron sobre la geopolítica internacional

Xi y Putin también intercambiaron puntos de vista sobre la situación en Oriente Medio y otros asuntos internacionales y regionales de gran importancia.

Escucharon informes sobre la marcha de la cooperación en áreas que incluyen la inversión, la energía, la economía y el comercio. Los ministros de Asuntos Exteriores de ambos países informaron sobre la coordinación y cooperación entre China y Rusia en asuntos internacionales y regionales.

​Tras las conversaciones, Xi y Putin firmaron y emitieron una declaración conjunta sobre la profundización de la asociación estratégica integral de coordinación de la nueva era y la profundización de la buena vecindad y la cooperación amistosa entre los dos países.

Durante la visita de Putin, China y Rusia emitieron una declaración conjunta sobre la promoción de un mundo multipolar y un nuevo tipo de relaciones internacionales. Ambas partes también alcanzaron 20 acuerdos de cooperación en áreas como economía y comercio, educación, y ciencia y tecnología. .

F/Xinhua
5793157051579043551

China recibe a Putin en visita oficial para fortalecer relaciones

La alfombra roja se desplegó en la pista del Aeropuerto Internacional de Pekín para recibir al presidente ruso, Vladímir Putin, que llegó a la capital china para una visita oficial de dos días, por invitación de su homólogo Xi Jinping.

La visita, que se desarrolla los días 19 y 20 de mayo, incluye reuniones privadas, la firma de acuerdos bilaterales y una declaración conjunta.

El asesor presidencial ruso, Yuri Ushakov, reveló anteriormente que una de las cuestiones que se discutirá «detalladamente» será la cooperación en materia de hidrocarburos. Además, se abordará el proyecto Fuerza de Siberia 2, un gasoducto que conectará Siberia Occidental con China a través de Mongolia.

El mandatario ruso elogió el lunes la cooperación estratégica sólida entre los dos países, al señalar que desempeña un importante papel estabilizador en el escenario mundial. «Al mismo tiempo, no nos aliamos contra nadie, sino que trabajamos en pro de la paz y la prosperidad universal», indicó Putin.

A su vez, precisó que, «en la actualidad, las relaciones ruso-chinas han alcanzado un nivel verdaderamente sin precedentes». Putin también hizo hincapié en el creciente intercambio comercial bilateral, que ha superado la barrera de los 200 mil millones de dólares.

La visita oficial de Vladímir Putin coincide con el 25.º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre ambos países. Sobre esto, el portavoz del Kremlin, Dmitri Peskov, acotó que la parte rusa tiene «grandes expectativas» de la visita.

 

VTV
6a07b034e9ff7110ba16731d

Trump: «Xi dijo que EE.UU. es una nación en declive, y le dije: ‘Tiene razón'»

El presidente estadounidense, Donald Trump, reiteró esta jornada que coincidió con su homólogo chino, Xi Jinping, en cuanto a que el país norteamericano era una «nación en decadencia».

«Saben, el presidente Xi [Jinping] dijo algo ayer. Habló de que EE.UU. –y no se refería a los últimos 15 meses– es una nación en decadencia. Y yo le dije: ‘Tiene razón’. Pero no se refería a eso, porque dijo: ‘Lo que han logrado en 14 o 15 meses es un milagro'», refirió el mandatario este viernes en una entrevista con la cadena Fox News.

En la víspera, Trump formuló un comentario similar y le atribuyó al líder chino haberse referido al mandato de su antecesor, Joe Biden. «Cuando el presidente Xi se refirió con tanta elegancia a EE.UU. como una nación en decadencia, aludía al tremendo daño que sufrimos durante los cuatro años del gobierno de Joe Biden, y en ese sentido tenía toda la razón», escribió en Truth Social.

Desde su punto de vista, la valoración negativa de Pekín se habría asentado en asuntos como las «fronteras abiertas, los altos impuestos, la legalización de las personas transgénero, la participación de hombres en deportes femeninos, la diversidad, la equidad y la inclusión», así como en la firma de «pésimos acuerdos comerciales» y el alza desmedida de la delincuencia.

«El presidente Xi no se refería al increíble ascenso que EE.UU. ha mostrado al mundo durante los 16 espectaculares meses de la administración Trump, que incluyen máximos históricos en los mercados bursátiles y los planes de jubilación, la victoria militar y la floreciente relación con Venezuela», sostuvo Trump en alusión a lo que quiso decir Xi al referirse a la decadencia estadounidense.

T/RT

 

6a053710e9ff71085a332a58

Arranca la histórica cumbre de Trump y Xi Jinping en Pekín

En Pekín comenzó este jueves la histórica cumbre entre Donald Trump y su homólogo chino, Xi Jinping.

«Usted y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo, de hecho, es la relación más larga que haya tenido cualquier presidente de nuestros dos países, y es un honor para mí», destacó el mandatario estadounidense al inicio de la reunión, agradeciendo a su homólogo por la cálida bienvenida en el aeropuerto y, sobre todo, el saludo de los niños, que fueron «maravillosos».

Se espera que los mandatarios procuren estabilizar las relaciones entre sus países mediante acuerdos mutuamente beneficiosos y que traten de reducir las tensiones en una serie de cuestiones de la agenda internacional en las que sus posiciones divergen.

Se trata de la primera visita de un presidente estadounidense a China en 8 años. Durará hasta el viernes 15 de mayo.

Trump viajó a Pekín acompañado por ejecutivos y CEO de algunas de las mayores corporaciones tecnológicas y financieras del mundo, entre ellas Apple, Nvidia, Tesla, Meta, BlackRock, Boeing, Visa, Mastercard, Goldman Sachs y Citi, además de otras firmas de sectores industriales y financieros.

Su Gobierno espera iniciar la conformación de una Junta de Comercio con China, a fin de abordar las diferencias entre ambos países en ese terreno. La junta podría ayudar a evitar nuevas escaladas en la guerra comercial, como la desatada el año pasado tras el aumento de los aranceles implementados por Trump, una medida a la que China respondió mediante el control de exportaciones de tierras raras. Eso condujo a una tregua de un año el pasado octubre.

No obstante, Trump llega a Pekín en un momento en que Irán sigue dominando su agenda interna. El conflicto ha provocado el cierre del estrecho de Ormuz, dejando varados a cargueros que transportan petróleo y gas natural, y provocando el alza de los precios de la energía.

T/RT
202603266ed6765413be4949a5e4bfe8f227945c_XxjwssS000004_20260326_CBMFN0A001

Replanteando la percepción de los funcionarios sobre los méritos administrativos

Una bombilla no es algo que la mayoría de la gente asociaría con la gobernanza. Sin embargo, hace casi cuatro décadas, mientras trabajaba como jefe del Partido en la prefectura de Ningde, una de las zonas más pobres de la provincia oriental china de Fujian, Xi Jinping dijo a los funcionarios locales que garantizar el acceso a las necesidades cotidianas para los habitantes de áreas remotas, incluso a artículos tan básicos como bombillas y jabón, era también una medida de buena gobernanza.

Este comentario puso de relieve una cuestión universal y profunda: el desempeño de un funcionario, ¿debe evaluarse con base en los beneficios económicos a corto plazo, en proyectos visibles, en reconocimientos formales o en mejoras tangibles en el bienestar de la población?

Xi respondió con lo que describió como «una correcta comprensión del significado de desempeñar bien las funciones», un principio rector para los funcionarios según el cual se prioriza el bienestar de las personas y se valoran los resultados tangibles a largo plazo, si bien estos tal vez no sean inmediatamente visibles, pero se logran mediante una toma de decisiones sensata y acciones concretas.

A finales de febrero, el Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), con Xi en su núcleo, puso en marcha una campaña de estudio en todo el Partido, en la que insta a sus miembros, en particular a los funcionarios de distritos, de niveles de dirección y superiores, a revisar su mentalidad sobre los méritos administrativos, con el fin de ofrecer resultados que «se sostengan en la práctica, ante los ojos del pueblo y a través del tiempo».

La campaña, que se extenderá hasta julio, tiene como objetivo corregir las visiones equivocadas en torno a la gobernanza que a menudo dan lugar a proyectos vanidosos, riesgos ocultos, cargas pesadas para las comunidades locales y descontento público.

Este es el esfuerzo más reciente de Xi, quien actualmente ejerce como secretario general del Comité Central del PCCh, presidente de China y presidente de la Comisión Militar Central, para fortalecer la autogobernanza del Partido, y da continuidad a la iniciativa del año pasado centrada en la mejora de la conducta.

«La eficacia, en constante mejora, de la autogobernanza del Partido, es la garantía suprema para el desarrollo económico y social», afirmó el mandatario chino.

Este énfasis fue reiterado durante una gira de inspección realizada el lunes, en la que Xi subrayó la importancia del liderazgo y la construcción del Partido para desarrollar la Nueva Área de Xiong’an, una naciente ciudad moderna situada a unos 100 km al sur de Beijing, que se busca transformar en un centro de innovación y un modelo de desarrollo de alta calidad. Xi urgió a los funcionarios de Xiong’an a asumir plenamente sus responsabilidades, dedicarse de lleno a la implementación de políticas y ofrecer buenos resultados.

Los teóricos del Partido han señalado que la más reciente campaña de estudio se enfoca en fortalecer el desarrollo político del Partido y de sus funcionarios. Dado que China ha entrado en el año inaugural del XV Plan Quinquenal (2026-2030), el cumplimiento de sus metas de desarrollo dependerá en gran medida de si estos actúan con una comprensión adecuada de los méritos administrativos, así como con un enfoque pragmático.

Eduardo Regalado, investigador del Centro de Investigaciones de Política Internacional de Cuba, sostuvo que fomentar una visión correcta acerca del desempeño entre los funcionarios ha surgido como un concepto clave en el marco de gobernanza del PCCh para la nueva era, y ayudará a China a transformar su modelo de desarrollo hacia una mayor calidad, eficiencia y equidad.

EL PUEBLO PRIMERO

Un propósito fundamental de la campaña es erradicar la tendencia existente entre algunos funcionarios de sacrificar el bienestar público en su afán por embellecer sus historiales de desempeño.

En una reunión de alto nivel, Xi condenó el despilfarro de fondos que se emplearon para pintar fachadas en algunas zonas rurales, precisamente en un momento en que estas acababan de salir de la pobreza o aún luchaban por superarla.

Xi apuntó que gastar con suntuosidad para encalar las paredes en esos lugares, algo que ni alimenta ni viste a la gente, es «fútil y constituye un desperdicio de fondos públicos».

Mientras que algunos funcionarios pecan de imprudencia, otros optan deliberadamente por la inacción. Hay quienes prefieren ir a lo seguro y eluden sus responsabilidades, bajo la creencia de que «cuantos más platos laves, más platos romperás».

En numerosas ocasiones, Xi ha arremetido contra estos «tipos simpáticos» y las «personas indecisas» que se abstienen de actuar, advirtiendo que aquellos carentes de dedicación no lograrán nada y pondrán en peligro iniciativas cruciales.

Por el contrario, un paradigma de buena gobernanza citado con frecuencia por el presidente chino es Jiao Yulu, un humilde jefe del Partido en el poco conocido distrito rural de Lankao, situado en la provincia de Henan, en el centro de China, a principios de la década de 1960.

Ante la amenaza de tormentas de arena, inundaciones y una salinización generalizada del suelo, todo lo cual dejaba a numerosos residentes luchando por conseguir comida, Jiao y sus colegas trabajaron incansablemente para plantar barreras forestales con la finalidad de combatir el avance de las arenas y las inundaciones. Así, ayudaron a Lankao a superar gradualmente la escasez crónica de alimentos. Sin embargo, Jiao no vivió para ver los resultados plenos de estos esfuerzos, pues falleció a causa de un cáncer de hígado a los 42 años, en 1964.

Xi se sintió profundamente conmovido cuando leyó por primera vez la historia de Jiao, siendo aún estudiante de secundaria. Aseguró que su espíritu, caracterizado por un enfoque que prioriza a las personas y por una dedicación incansable y desinteresada, le había servido de guía a lo largo de su propio recorrido, desde funcionario de base hasta convertirse en el máximo líder de China.

A principios de los años 80, cuando trabajaba en el distrito de Zhengding, en la provincia septentrional china de Hebei, Xi hizo gestiones para recortar las cuotas de adquisición oficial de cereales para la localidad, que se había ganado la reputación de «distrito con grandes cosechas», tras enterarse de que algunos agricultores allí se quedaban sin suficiente grano para comer.

«Zhengding preferiría renunciar a esa fama como modelo nacional de alta producción de grano antes que comprometer el bienestar de nuestro pueblo», dijo.

Para Xi, la gobernanza debe guiarse por las necesidades del pueblo, más que por el espectáculo político. La verdadera búsqueda de un funcionario, afirmó, no debería ser un alto cargo, sino ponerse a la altura de las expectativas de la gente.

A partir de sus experiencias directas de adversidades rurales en su adolescencia, Xi lanzó una campaña nacional para erradicar la pobreza poco después de asumir el cargo más alto del Partido en noviembre de 2012, movilizando a todo el aparato del PCCh hacia dicho objetivo. Bajo su dirección y durante ocho años, China logró sacar a casi 100 millones de habitantes rurales de la pobreza absoluta.

Tomando la reducción de la pobreza no como un punto final, sino como un paso para corresponder a las expectativas de la población de una vida mejor, Xi pasó entonces a una visión más amplia: lograr la prosperidad común para todos y construir, para mediados de siglo, un gran país socialista moderno.

Pero definir los objetivos adecuados constituye solo una parte de la tarea. Por ello, Xi ha puesto un fuerte énfasis en mejorar el marco institucional que rige la conducta de los funcionarios. Ha subrayado que, además de fomentar la mentalidad correcta, resulta esencial fortalecer los sistemas que limiten y supervisen el ejercicio de las funciones públicas.

Al mismo tiempo, con el fin de estimular al funcionariado a asumir sus responsabilidades, Xi hizo establecer claros requisitos de selección y nombramiento.

Los funcionarios que han cometido errores con buenas intenciones reformistas o por falta de experiencia deben ser protegidos y diferenciados de aquellos que han abusado deliberadamente de la disciplina y la ley o han buscado ganancias ilegales, según el principio de las «tres distinciones», propuesto por Xi.

«Los funcionarios deben ser seleccionados y promovidos en función de lo que han hecho, lo que han logrado y si su trabajo es reconocido tanto por el Partido como por el pueblo», explicó Xi, en unas declaraciones publicadas en marzo por la revista Qiushi, una publicación insignia del Partido, tras el lanzamiento de la campaña de estudio.

«Se debe dar preferencia a quienes se atrevan a asumir responsabilidad, mostrar iniciativa, entregar resultados con destreza y demostrar desempeños sobresalientes», afirmó Xi.

PROCEDER DESDE LA REALIDAD

La última campaña para fomentar una buena cultura de gobernanza pone de relieve la necesidad de actuar desde la realidad y respetar las leyes objetivas.

Esta convocatoria pretende abordar problemas, como que algunas localidades replican ciegamente éxitos ajenos, lo que refleja una dependencia excesiva de un único modelo y una falta de toma de decisiones pragmáticas y bien concebidas.

En la Conferencia Central de Trabajo Económico del año pasado, Xi criticó a algunos funcionarios locales por perseguir a ciegas méritos administrativos a despecho de las condiciones locales, a la hora de unirse a la tendencia de la industria de chips o a proyectos del «nuevo trío»: vehículos eléctricos, baterías de litio e industria fotovoltaica.

En repetidas ocasiones, Xi ha subrayado la importancia de fundamentar las soluciones en las condiciones locales, lo cual también es una característica distintiva de su teoría de gobernanza.

A menudo ha comparado la toma de decisiones con encontrar la llave correcta para cada cerradura, una idea que rechaza las soluciones únicas para todos y enfatiza la necesidad de adaptar las políticas a diferentes condiciones.

Ya sea al abordar el desarrollo urbano o la política energética, Xi ha advertido contra ideas desvinculadas de la realidad. Bajo su liderazgo, China ha logrado avances sólidos en la transición ecológica y ha fijado ambiciosas metas para alcanzar el pico de emisiones de dióxido de carbono antes de 2030 y alcanzar la neutralidad de carbono antes de 2060.

Sin embargo, estos compromisos no suponen cerrar totalmente los proyectos energéticos tradicionales, como es el caso del carbón, lo cual sería poco realista.

En 2024, durante una visita a la municipalidad de Chongqing, en el suroeste de China, Xi enfatizó que, aunque se debe impulsar el desarrollo ecológico, también resulta de importancia vital garantizar la estabilidad del suministro energético.

«Llenar primero el estómago y luego comer bien», advirtió el mandatario contra prácticas demasiado idealistas.

Xi también ha alertado sobre los puntos de vista erróneos sobre los méritos administrativos conducentes a «estadísticas infladas», proyectos ficticios o PIB «impulsado por facturas», un fenómeno en el que algunas autoridades locales utilizan reembolsos para atraer empresas fantasma y crear una falsa prosperidad.

Este tipo de prácticas están incluidas actualmente entre las principales tareas de rectificación en 2026.

Xue Jiping, presidente de una compañía fabricante de fibra óptica, señaló que combatir estas irregularidades ha contribuido a que las firmas respetuosas con la ley tengan una verdadera sensación de seguridad y mayor confianza al incrementar sus inversiones.

La lucha contra la falsificación refleja la insistencia de larga data de Xi en la integridad. En 2017, cuando la provincia nororiental china de Liaoning reportó un crecimiento negativo tras eliminar sus falsos datos económicos, Xi reconoció el valor de esa honestidad.

Xi señaló que, aunque las figuras reales no parecieran impresionantes, eran «realmente atractivas», porque eran auténticas. En este aspecto, prometió el apoyo inquebrantable por parte de las autoridades centrales a aquellos que se atrevían a dar a conocer su aspecto real, en lugar de exponer una falsa prosperidad.

El 12 de marzo, el órgano legislativo nacional de China aprobó una meta de crecimiento del PIB de entre el 4,5 y el 5 por ciento para 2026, a la vez que se comprometía a «esforzarse por mejorar en la práctica».

El mismo pragmatismo se refleja en el XV Plan Quinquenal, aprobado por los legisladores ese mismo día. Dicho plan señala que el crecimiento del PIB se va a mantener dentro de un rango razonable, con metas anuales que se alinean con las circunstancias. Otras metas establecidas en el plan también demuestran un enfoque realista.

«Estas disposiciones reflejan una clara orientación de valores: el desarrollo no se logra con palabras y acciones grandilocuentes. Los funcionarios deben trabajar con mangas levantadas y centrarse en resultados reales», indicó Yu Shaoxiang, investigador en la Academia Nacional de Modernización China, adjunta a la Academia de Ciencias Sociales de China.

«Al dar inicio al período del XV Plan Quinquenal, debemos limpiar el fango y purificar el aire», dijo Xi, instando a los funcionarios a adoptar un enfoque veraz y pragmático al elaborar planes nacionales y locales.

«Todos los planes deben basarse en la realidad, persiguiendo un crecimiento sólido sin cifras infladas, y promoviendo un desarrollo de alta calidad y sostenible. Se exigirán responsabilidades a quienes actúen con imprudencia, escalonen metas inapropiadamente o lancen proyectos indiscriminadamente», agregó.

PERSPECTIVA A LARGO PLAZO

Desde el inicio de su mandato como servidor público, Xi ha enfatizado que lo realmente importante es servir a los intereses a largo plazo del país, en lugar de buscar reconocimiento personal o aplausos inmediatos.

Este enfoque refleja una comprensión particular sobre la gobernanza, la cual se aleja del abordaje del desarrollo como una carrera rápida dentro de un solo mandato. Xi ha advertido contra la tentación de perseguir victorias rápidas o «resultados instantáneos» mediante proyectos a corto plazo de alto impacto, comparando tales prácticas con agotar recursos para ganancias efímeras.

Pocas áreas ilustran la necesidad de un pensamiento a largo plazo tan claramente como la preservación del patrimonio cultural y la protección del medio ambiente, donde los beneficios a menudo tardan años, incluso décadas, en manifestarse por completo.

Cuando trabajaba como gobernador interino de la provincia de Fujian entre 1999 y 2000, Xi eligió detener un proyecto minero en la ciudad de Sanming, luego de que se encontrara que el lugar contenía fósiles y artefactos que arrojaban luz sobre la actividad humana temprana en la región. Más tarde fue reconocido como uno de los descubrimientos arqueológicos más importantes del sur de China.

Este enfoque volvió a ser destacado años más tarde, mientras Xi trabajaba en la vecina provincia de Zhejiang. Durante una visita de inspección local, los funcionarios lo guiaron a un parque industrial que estaban ansiosos por mostrar. Sin embargo, cuando Xi se enteró de que muchas de las fábricas allí no eran más que industrias anticuadas trasladadas desde regiones vecinas más desarrolladas, su rostro se ensombreció.

«¿Qué hay que ver aquí?», preguntó. «Aprovecha tus propias fortalezas y protege las montañas verdes y las aguas cristalinas de aquí: eso debería ser tu mayor mérito administrativo».

El mensaje era inconfundible: perseguir cifras económicas rápidas a costa de la salud ecológica a largo plazo no era el tipo de logro que contaba en realidad.

Cerca de una década después, el mismo cálculo, es decir, priorizar la seguridad ecológica a largo plazo en lugar de la expansión a corto plazo, moldeó la política de Xi hacia el río Yangtse, el más extenso de China y una arteria económica vital.

En 2016, en una reunión de alto nivel centrada en la Franja Económica del Río Yangtse, Xi inició con un mensaje directo a los funcionarios locales: «Puede que estén decepcionados hoy: esto no es una discusión sobre desarrollo, sino sobre protección».

Xi dejó en claro que la recuperación ambiental debería colocarse en la parte superior de la agenda, destacando una evaluación integral del desarrollo no solo basada en la rapidez, sino también en la sostenibilidad y los beneficios a largo plazo.

Las implicaciones de este énfasis en la salud del medio ambiente se extendieron mucho más allá del propio río, confirmando que la previsión estratégica, la planificación concienzuda y la ejecución minuciosa deberían ser las características definitorias del modelo de desarrollo de China.

La campaña de estudio sobre el concepto de méritos administrativos, por su parte, se lanzó justo antes del despliegue del XV Plan Quinquenal, el penúltimo en el impulso de China por lograr básicamente la modernización de cara a 2035.

Desde la década de 1950, estos planes han servido tanto como metrónomos como navegadores del desarrollo de China, guiando la transformación del país de la escasez a la segunda mayor economía del mundo.

«La formulación científica y la implementación sostenida de los planes quinquenales es una experiencia importante de gobernanza de nuestro Partido y una ventaja política clave del socialismo con características chinas», dijo Xi, quien ha liderado el enorme esfuerzo detrás de la redacción de los tres planes quinquenales más recientes del país.

Este sistema de planificación otorga gran importancia a la previsión. Hou Yongzhi, miembro del Centro de Investigación del Desarrollo del Consejo de Estado de China, resaltó que los 109 proyectos importantes incluidos en el XV Plan Quinquenal abarcan múltiples áreas clave de la modernización china, con una parte considerable centrada en el desarrollo de nuevas industrias y sectores emergentes.

Diseñados para sentar las bases del futuro, estos proyectos proporcionarán un fuerte apoyo al crecimiento económico y al bienestar de la población del país, señaló Hou.

Alexander Davey, analista del Instituto Mercator para Estudios de China con sede en Berlín, explicó en una entrevista con la revista alemana Der Spiegel que los planes quinquenales de China actúan como una brújula para los cuadros del Partido y los funcionarios gubernamentales. Para ellos, los planes señalan cómo deben trabajar y qué necesitan lograr.

El énfasis en la planificación a largo plazo también ayuda a explicar por qué Xi ha instado repetidamente a los funcionarios a valorar no solo los logros visibles, sino también el trabajo que está menos a la vista, el cual sienta las bases para el desarrollo futuro.

«La revitalización de la nación china es una carrera de relevos, en la que el testigo debe pasarse de una generación a otra, y cada generación debe esforzarse por correr bien su propia etapa», dijo Xi.

 

Prensa Xinhua

 

Xi Jinping

China reafirma voluntad de cooperación estratégica con América Latina y el Caribe

El presidente de China, Xi Jinping, reiteró la disposición de su país a profundizar la cooperación estratégica con las naciones de América Latina y el Caribe, a las que calificó como «buen amigo y socio», en el marco de un acercamiento orientado al fortalecimiento de los vínculos multilaterales.

El mandatario señaló que el propósito central de esta relación es avanzar hacia una comunidad de destino compartido, basada en la colaboración mutua y en una visión común de desarrollo entre ambas regiones.

Las declaraciones se produjeron durante una conversación telefónica con el presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, en la que Xi advirtió que, frente a un escenario internacional «turbulento e inestable», la articulación entre potencias emergentes resulta determinante para preservar el equilibrio global.

Xi subrayó que China y Brasil, como actores relevantes del Sur Global, tienen la responsabilidad de promover la paz y la estabilidad, así como de contribuir a la reforma y perfeccionamiento de la gobernanza mundial, proteger los intereses de los países en desarrollo y respaldar el papel central de la Organización de las Naciones Unidas.

Por su parte, Lula destacó el fortalecimiento de la relación bilateral tras la visita de Estado de Xi Jinping a Brasil en 2024, la cual permitió orientar la agenda conjunta hacia la construcción de un planeta más sostenible y un orden internacional más justo.

El jefe de Estado brasileño reafirmó la disposición de su gobierno a seguir ampliando la cooperación con China, tanto en el ámbito bilateral como regional, y a trabajar conjuntamente en el marco de los BRICS y en la defensa de la estabilidad regional y global.

T/CO
china-brasil

Xi Jinping propone a Lula da Silva defender juntos el protagonismo de la ONU

El presidente chino, Xi Jinping, pidió este viernes a su homólogo brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, unir esfuerzos en la defensa del protagonismo de la ONU ante la inestable situación internacional.

Durante una conversación telefónica con su par brasileño, Xi Jinping calificó de preocupante la inestabilidad internacional y señaló que China y Brasil, como actores importantes del Sur Global, son fuerzas constructivas para mantener la paz y estabilidad mundial.

«Hemos de seguir firmes en el lado correcto de la historia, proteger mejor los intereses comunes de ambas naciones y del Sur Global, defender conjuntamente el protagonismo de la ONU, la justicia internacional y la imparcialidad«, declaró el mandatario chino.

Xi hizo este comentario al día siguiente de formalizarse el «Consejo de Paz», una iniciativa que será presidida de forma vitalicia por Donald Trump.

Por su parte, Lula da Silva afirmó que la visita de Xi a Brasil en 2024 supuso un impulso para las relaciones bilaterales y que la cooperación en distintos ámbitos ha registrado «avances significativos».

El presidente brasileño coincidió en destacar el papel de China y de su país como defensores del multilateralismo y del libre comercio, y abogó por una mayor coordinación para «reforzar la autoridad de Naciones Unidas», fortalecer la cooperación en el seno de los BRICS y contribuir a la estabilidad regional y global.

En medio de la conversación telefónica, Xi Jinping rechazó las acusaciones externas contra Beijing y sostuvo que la supuesta «amenaza china» es «totalmente infundada».

Además criticó las «acusaciones sin fundamento» y la práctica de «fabricar pretextos» para «buscar beneficios egoístas», en referencia a las declaraciones injerencistas de dirigentes occidentales, entre ellos Trump, sobre la expansión china en la región ártica y Groenlandia.

La conversación entre Xi Jinping y Lula da Silva se produce en un momento de crecientes tensiones internacionales, después de que Donald Trump, anunciara esta semana en el Foro Económico Mundial de Davos un principio de acuerdo con la OTAN sobre Groenlandia.

En los últimos meses, China y Brasil han intensificado sus contactos diplomáticos en un contexto de fricciones comerciales con EE.UU.

F/Telesur
Xi Jinping

Xi Jinping se pronuncia tras la agresión militar de EEUU contra Venezuela

La estrategia de intimidación unilateral ha dañado seriamente el orden global, destacó el presidente de China, Xi Jinping, en una reunión con el primer ministro de Irlanda, Micheál Martin, informa la prensa china. Esta es su primera reacción pública tras la ofensiva militar estadounidense en Venezuela el pasado sábado.

«El mundo actual está experimentando cambios y turbulencias que no se veían desde hace un siglo, con actos unilaterales de hegemonía que socavan gravemente el orden internacional», afirmó Xi.

«Todos los países deben respetar las vías de desarrollo elegidas de forma independiente por los pueblos de otras naciones, cumplir el derecho internacional y los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas; y las grandes potencias, en particular, deben dar ejemplo en este sentido», subrayó.

Las declaraciones del líder chino se produjeron tras las críticas previas de Pekín a los ataques de Washington contra Venezuela. Anteriormente, el canciller chino, Wang Yi, afirmó que ningún país debería asumir el papel de policía ni de juez internacional. Insistió en que la soberanía y la seguridad de todos los países «deben estar plenamente protegidas por el derecho internacional», al tiempo que resaltó que su país siempre se opuso a la amenaza o al uso de la fuerza en las relaciones internacionales.

La postura de China va en sintonía con la de Rusia, que desde que se dieron a conocer los hechos condenó la agresión estadounidense perpetrada contra Caracas. Moscú señaló que Venezuela debe tener el derecho de decidir su destino sin ningún tipo de intervención desde el exterior.

F/RT
F/Gettyimages.ru
CHINA-ECONOMY

China activa este lunes la tregua comercial con Estados Unidos

China puso en marcha este lunes las disposiciones acordadas en la reciente tregua comercial con Estados Unidos, que contemplan la suspensión de aranceles, la eliminación temporal de tasas portuarias y un reforzamiento de los controles sobre los precursores del fentanilo. Las medidas dan cumplimiento a los compromisos alcanzados entre los presidentes Xi Jinping y Donald Trump durante su encuentro en Busan, Corea del Sur.

Según informó la Comisión Arancelaria del Consejo de Estado, el objetivo es implementar los acuerdos bilaterales y favorecer un entorno de estabilidad económica. Pekín mantendrá un gravamen adicional del 10 % sobre algunos bienes estadounidenses, sin especificar cuáles, mientras que Washington reducirá sus aranceles medios a los productos chinos del 57 % al 47 %. De igual forma, China eliminará hasta un 15 % de los impuestos sobre ciertos productos agrícolas y energéticos importados desde Estados Unidos.

La tregua, con una vigencia de un año, también contempla la reanudación del comercio agrícola y la flexibilización de los controles sobre la exportación de materiales estratégicos, como las tierras raras, esenciales para la industria tecnológica global. En paralelo, ambos países suspendieron las denominadas “tasas portuarias especiales” impuestas en octubre pasado, una medida que había encarecido los costos logísticos y afectado el transporte marítimo internacional.

En el ámbito de la cooperación en materia de seguridad, el Ministerio de Comercio chino confirmó la entrada en vigor de un nuevo régimen de licencias previas para la exportación de 13 sustancias químicas susceptibles de ser utilizadas en la producción de fentanilo. Esta medida, aplicable a Estados Unidos, México y Canadá, busca prevenir el desvío de precursores hacia usos ilícitos y fortalecer la supervisión del comercio químico internacional.

Con esta tregua, Pekín y Washington abren una nueva etapa de diálogo orientada a reducir tensiones en el comercio y la seguridad, al tiempo que buscan mecanismos conjuntos para enfrentar el tráfico de drogas sintéticas y estabilizar las relaciones económicas bilaterales.

T/CO